Glan do chuid fiacla nó glanfaidh siad leo.
Is ó Réaltán Ní Leannáin a tháinig an leagan Gaeilge sin, ar Twitter, ar maidin...mo bhuíochas, a chara, agus go n-éirí go geal le seoladh do leabhar nua, Dílis, i gClub Chonradh na Gaeilge, Dé Sathairn seo chugainn, ag Imram, Féile Litríochta Gaeilge.
Beidh mé ann, ach, mura féidir leatsa bheith ann, a léitheoir, is féidir leat an leabhar a cheannach anseo, freisin, ó Chló Iar-Chonnacht.
Seanfhocal nó dhó, as an leabhar Seanfhocla Chonnacht, maidir le fiacla,
Ní bhriseann focla maithe fiacla. (Béasa)
Teanga a ghníos caint is ní fiacla. (Caint)
Is deacair fiacla a chur i gcúl corráin. (Dúchas)
Cab sinsear na bhfataí. (Plandaí)
Maidir leis an seanfhocal deireanach sin, tá sé scríofa, sa leabhar,
'an béal; 'casúr na bhfataí' a thugtar ar na fiacla freisin.'
Gabh mo leithscéal anois, a chairde, ach tá mo bhricfeasta ag fanacht le casúr na bhfataí...
No comments:
Post a Comment