Crios na gceithre cros
An té a thiocfas trí mo chrios
Go mba seacht fearr a bheas sé bliain ó inniu."
Sin thuas rím a chuala mé ón Dómhnallach aréir, agus mé á ceistiú faoin bhféile seo. Tháinig mé ar leagan níos faide den phaidir/bheannacht/rím anseo, in alt faoin teideal ‘Brigit as Healer’.
'Crios, Crios Bríde mo chrios,
Crios na gceithre gcros;
Muire a chuaigh ann,
Agus Bríd a tháinig as;
Más fearr sibh inniu,
Go mba seacht fearr a bheas sibh
Bliain ó inniu.'
Crios na gceithre gcros;
Muire a chuaigh ann,
Agus Bríd a tháinig as;
Más fearr sibh inniu,
Go mba seacht fearr a bheas sibh
Bliain ó inniu.'
Is léir go gceaptaí go raibh cumas an leigheasóra ag Naomh Bríd, agus bhí sé de nós ag daoine fadó crios, le ceithre chros snaidhmthe tríd, a dhéanamh - an crios déanta as tuí, agus na crosa déanta as broibh - agus théití thart leis an gcrios, chuig na tithe áitiúla, le muintir an teaghlaigh a bheannú leis an gcrios, agus leis an bpaidir.
Ansin, deirtí an rím thuasluaite, rud a choinneodh an duine sin sábháilte ó olc i rith na bliana, is dócha - nó, mar a deirtear san alt sin ‘Brigit as Healer’, ‘men and women would step through it three times, kissing it and stepping through it right foot first, as a symbolic act of rebirth in order to ensure health and protection for the year ahead.’
Go mba hé daoibh, a léitheoirí!
8 comments:
Chuir sé seo crios eile i gcuimhne dom, anseo. Ach ón nach bhfuil nathair le fáil in Éirinn...
;-)
Ó nach mbíodh nathracha le fáil in Éirinn, ba chirte dom a rá!
Nílim cinnte nach ar mhaithe leis na mná a bhíodh na nathracha ag obair, fadó...;-)
Imbolc Sona dhuit, a Áine.
Go mbeannaí Cé agus an Bandia, Bríd thú.
Ar sháigh an broc a shoc amach as an mbrocais inné?
GRMA, a Mhíshásta.
Níl a fhios agam, a Ormondo?
Ba chineál "Lae Marmait" Lá Fhéile Bríde nó imbolc ag na Ceiltigh san anallód agus an broc ina shaghas Punxsutawny Phil.
Ní fheicfí mórán broc sa lá inniu, áfach.
Tuigim anois, a Ormondo. GRMA!
Post a Comment